Cultural Critique of a Hong Kong Christian

最新文章收錄於Medium平台,歡迎移步參觀: 《我不是貓:影評.劇評.書評》

2018年6月7日 星期四

金基德《慾望的謊容》(謊顏):為何絕不要撕破臉皮

《慾望的謊容》(謊顏;Time)把一個有關不安和不信任的愛情電影,以整容為引,把literally最「表面」的東西提昇到思考時間的哲學層次。換臉式整容是不能逆轉的,假設了線性的時間觀,往往也被人們預設為「進步」(不論是社會發展還是變得美麗)。金基德卻超現實地把時間線扭了一圈,在結局讓再次整容的女主角在街上遇到原來的自己--也就是電影開始時的一幕--變為東方式往復循環的時間觀,於是女主角以為透過整容可以改變身份以的決定就變成了宿命論詛咒。她永遠失去了她的身份。 / 女主角再次整容,並不是「回復」原來的樣貌,也不是變得更漂亮,而是讓臉包裹在紗布、口罩和墨鏡底下,處於不確定的狀態。這種狀態也是決定「以整容回報整容」的男主角死於車禍而臉容盡毁後的狀態。其實導演最後對那男人是不是男主角也只作暗示而未確認,其血肉模糊的狀況,令人想起人的臉皮被拿掉後的狀況。若臉皮可以是偽裝而不可信的,是視覺上的「謊言」,那去掉臉皮(de-face)的狀況是不是更真實?但沒有了臉容,也無法確認身份。身份似乎只能倚靠那不可靠的臉容。 / 女主角對男主角的不安和疑心,透過不少躲在牆角後窺視的主觀鏡頭展露出來,彷彿真相就是眼見的,但矛盾的是她也去整容,而整容代表眼見的不是真相。她缺乏安全感,因為無法得知男朋友心裡的全部真相,不知道他是否只愛她而永遠愛她。她整容,以新的身份誘惑(前)男友,與其說是考驗,不如說是想到既然他是花心的,不如乾脆成為他的新歡,又讓自己成為他思念的對象。結果她自己嫉妒自己,撕裂他的愛時也撕裂了自己。 / 金基德提出有關時間和身份的哲學問題是:當男主角未知道新歡就是舊愛之時,究竟他愛的是不是同一個人?人會變--不限於容貌--那他現在愛你,十年之後即或不離,他是不是仍愛著同一個人? / 唯一的真相是:你永遠看不到真相。既沒有進步也沒有回復原初,只是重複地失去。 / 電影多次出現男女角色用布蒙頭的鏡頭和接吻的畫面,都令人聯想到對馬格列特(Rene Magritte)的作品The Lovers II (1928),那對沒有身份接吻著的情人。在整容的語境中,那塊不可信的臉本身也作為了一塊布。但對於女主角來說,即使沒有整容,當不信任和不安感形成,她和情人之間就有了兩塊換不掉的布。 / 有些人認為馬格列特喜歡「遮蓋著的臉」之母題,源於他對小時候母親自殺的遺容被人用白布蓋著的創傷記憶,但畫家否認。他表示畫中那些蓋著臉孔的東西並沒有隱藏著甚麼,因為他要呈現的就「謎」本身,是不能被解讀、沒有內在意涵的謎。愛情是謎,就如「人是甚麼」、「我是誰」這些哲思最後也通向一個謎。《絕望的謊容》女主角想確認情人的愛,但其實愛是個謎。她只能信,但若她不信,便注定是個悲劇。強行扯去那塊布之後,甚麼也沒有。 / #金基德 #time #timethefilm #KoreanFilm #KoreanCinema #韓國電影 #河正宇 #愛情 #love #film #時間 #謊顏 #慾望的謊容 #成賢娥 #하정우 #HaJungWoo #KimKDuk #김기덕 #ReneMagritte #The Lovers
賴勇衡Bruce(@bruce.film.cat)分享的貼文 於 張貼

2018年6月5日 星期二

《狂迷驚魂》(真實遊戲;Based on A True Story)

《狂迷驚魂》(真實遊戲;Based on A True Story):原來學法語才學了點最皮毛的已經讓你看法語電影時有更豐富的樂趣!我只是知道Eva Green飾演的蛇蠍美人名字「Elle」的其他意思--不是雜誌--而是法語中的「她」,便幫助到我解開「她」真正身份之謎團。當被Elle操控著的女主角向其他人提及「她」的時候,其他人都只是聽到「"她"怎樣怎樣…」,使女主角更陷入孤立無援的處境。/ Delphine de Vigan用第一人稱敘述的原著小說《真實遊戲》(真譯應為《改編自真人真事》)更叫讀者真假難分。書中主角名字就是作者原名,作者的個人資料和歷史也被寫進書中(例如之前一本著作就是寫亡母的)。而蛇蠍美人的名字用了代號「L」而非「Elle」(同音),便比電影更撲朔迷離。《改編自真人真事》是一個關於「改編自真人真事」這主題的一部改編自真人真事的小說,後設的層次在虛實之間構成一個迷宮,卻也是使讀者猶如撲火飛蛾的魅惑--某程度上解釋了為何女主角會被那麼冒犯性的「她」吸引著。 #EvaGreen #RomanPolanski #BasedOnATrueStory #Daprèsunehistoirevraie #Cannes2017 #CannesFilmFestival #OlivierAssayas #EmmanuelleSeigner #狂迷驚魂 #真實遊戲 #DelphineDeVigan @goldenscenehk oldenscene
賴勇衡Bruce(@bruce.film.cat)分享的貼文 於 張貼

2018年5月30日 星期三

《血色攞命花》(Revenge)

《血色攞命花》(Revenge)是Rape/Revenge Exploitative類型,風格其實不算太cult,攝影、鏡頭運動、剪接,動作編排相對來說都是認真仔細的。一些靜態長鏡頭、以一鏡直落手搖鏡營造緊張氣氛、克制的配樂運用等等細膩的技巧,皆異於cult片的粗糙美學。女主角大難不死而有能力反撲的具體情節當然違反現實情理,但不會比Rambo更誇張。如果想看女主角裸體的話會失望,但想看男主角裸體的話則有驚喜--最後更是赤條條條條揈地決戰,或者這算cult啦。 / 以前Rape/Revenge電影的套路是,女主角是城市女孩,在蠻荒地帶被侵犯。《血色攞命花》的侵犯者是有錢、有權力、有槍械知識、有狩獵技巧的男人,把女主角當成玩物,女主角則是以美色換取社會上流機會的無知女孩;兩者的位置和以前的Rape/Revenge電影相比是對調的。文明/野蠻的鬥爭變成了來自文明社會但地位不對等的兩性,在蠻荒地帶的鬥爭。你可以把這看成一個隱喻:兩性的不平等其實就是野蠻,侵犯女性的「文明」是假象。所以最後光脫脫的那個是男是不是女,暴露其野蠻的本相。 /

Revenge (2017) appears to be a Rape/Revenge exploitative movie, but its aesthetics is not really cult, except for some blood spilling graphic scenes. The camera movement, montage, use of background music are quite refined. The rape scene is undertoned, and it is the male antagonist, instead of the female protagonist, who is naked. Unlike the routine of the subgenre, Revenge is not about a city girl attacked in an uncivilized place, but one attacked by her city fellows who are richer, more powerful and skilful -- in a no man's land. It can be read as a metaphor: the oppression of the female in modern society is not civilized at all, it is actually uncivilized even if the offender is richer, more powerful and intelligent. This interpretation helps explain why it is the man offender who is stripped naked at the end. / 
賴勇衡Bruce(@bruce.film.cat)分享的貼文 於 張貼